Cubro una amplia variedad de servicios completamente orientados a tus necesidades: interpretación simultánea, interpretación consecutiva, interpretación en juzgados, interpretación remota, traducción jurídica, traducción audiovisual, traducción de asuntos europeos, revisión ortotipográfica, de estilo y un largo etcétera.
Si tienes dudas sobre el tipo de interpretación se ajusta mejor a tu evento o situación, puedes ponerte en contacto conmigo a través de esta página sin ningún tipo de compromiso. Juntos encontraremos la opción que mejor se adecúe a tus necesidades y expectativas: en cabina, susurrada, en remoto, con notas, híbrida...
Me esfuerzo en responder a todas las consultas de manera oportuna. Sin embargo, el tiempo de respuesta puede variar en función del volumen de proyectos y servicios. Puede ser que me escribas cuando esté en cabina, dando clases o peleándome con un texto, pero siempre trato de responder en un plazo máximo de 24 horas.